Introduction
Journey to New Zealand has been the most transformative experience of my life. From the holy land of Uttarkashi, in a small hilly village named Shyampur, to the clean and well-organised country of New Zealand, my path has been full of struggles, faith, and dreams finally coming true. This is not just my journey—it is a story of courage, devotion, and hope.
Hindi:
Journey to New Zealand मेरे जीवन का सबसे बदलने वाला अनुभव रहा है। उत्तरकाशी की पावन धरती, छोटे पहाड़ी गाँव श्यामपुर से लेकर न्यूज़ीलैंड जैसे स्वच्छ और व्यवस्थित देश तक मेरा सफ़र संघर्ष, आस्था और सपनों के सच होने से भरा हुआ है। यह सिर्फ़ मेरा सफ़र नहीं है—यह साहस, भक्ति और उम्मीद की कहानी है।

Journey to New Zealand: Roots in Uttarkashi – The Holy Land
English:
I was born in Shyampur, a village in Uttarkashi, which is often called Uttar ka Kashi. This sacred land is blessed with the presence of Lord Vishwanath, the origin of the holy Ganga, and countless divine shrines. In our village, people worship Lord Nagraja, believed to be an avatar of Lord Krishna. Every corner of this land feels like heaven, where gods reside in temples at every turn.
Hindi:
मेरा जन्म श्यामपुर गाँव (उत्तरकाशी) में हुआ, जिसे अक्सर उत्तर का काशी कहा जाता है। यह पावन भूमि भगवान विश्वनाथ, माँ गंगा के उद्गम स्थल और अनगिनत देवस्थलों से धन्य है। हमारे गाँव में भगवान नागराज की पूजा होती है, जिन्हें भगवान कृष्ण का अवतार माना जाता है। इस धरती का हर कोना मानो स्वर्ग जैसा है, जहाँ हर मोड़ पर देवी-देवताओं का वास है।
English:
I was born in Shyampur, a village in Uttarkashi, which is often called Uttar ka Kashi. This sacred land is blessed with the presence of Lord Vishwanath, the origin of the holy Ganga, and countless divine shrines. In our village, people worship Lord Nagraja, believed to be an avatar of Lord Krishna. Every corner of this land feels like heaven, where gods reside in temples at every turn.
Hindi:
मेरा जन्म श्यामपुर गाँव (उत्तरकाशी) में हुआ, जिसे अक्सर उत्तर का काशी कहा जाता है। यह पावन भूमि भगवान विश्वनाथ, माँ गंगा के उद्गम स्थल और अनगिनत देवस्थलों से धन्य है। हमारे गाँव में भगवान नागराज की पूजा होती है, जिन्हें भगवान कृष्ण का अवतार माना जाता है। इस धरती का हर कोना मानो स्वर्ग जैसा है, जहाँ हर मोड़ पर देवी-देवताओं का वास है।
Journey to New Zealand: Simple Childhood in the Hills
English:
I consider myself blessed to be born here. In the 1990s, life in our village was simple yet full of struggle. We lived through farming—growing rice, wheat, millets, maize, potatoes, sesame, and vegetables. Everything was organic, fresh, and natural. Only salt had to be bought from the market; the rest came from our land.
Hindi:
मैं अपने आप को भाग्यशाली मानता हूँ कि मेरा जन्म यहाँ हुआ। 1990 के दशक में हमारे गाँव का जीवन सरल लेकिन संघर्षों से भरा था। हम खेती करके जीते थे—धान, गेहूँ, जौ, झंगोरा, कोदा, आलू, मक्का, तिल और सब्ज़ियाँ उगाते थे। सब कुछ जैविक और प्राकृतिक होता था। केवल नमक बाज़ार से लाना पड़ता था, बाकी सब हमारी ज़मीन से मिलता था।
Journey to New Zealand: Life in the “Chaan” and School Struggles
English:
We spent most of our time in the chaan (animal shelters near the fields). From there, I went to school every day, walking through forests full of bushes and sometimes even spotting leopards. At night, going out was risky because there were no bathrooms inside the houses. Often, while returning from school, I would wait for travelers to accompany me home, as the forest path was scary.
Hindi:
हम ज़्यादातर समय छान (खेतों के पास बने पशु-घर) में बिताते थे। यहीं से मैं रोज़ स्कूल जाता था। स्कूल का रास्ता जंगल और झाड़ियों से होकर जाता था, जहाँ कभी-कभी तेंदुआ भी दिख जाता था। रात को बाहर जाना ख़तरनाक होता था क्योंकि घरों में बाथरूम नहीं थे। स्कूल से लौटते समय मैं अकसर राहगीरों का इंतज़ार करता था ताकि उनके साथ घर जा सकूँ, क्योंकि अकेले जंगल का रास्ता डरावना लगता था।
Journey to New Zealand: Faith and Family
English:
In front of our house stood the grand temple of Maa Surkanda, our Kul Devi. With her blessings, our family always prospered. I have three siblings—two younger brothers and a sister. When they grew older and joined me in school, the fear of walking alone through the forest reduced. We supported and protected each other, which made life and studies a little easier.
Hindi:
हमारे घर के सामने माँ सुरकंडा का भव्य मंदिर था, जो हमारी कुलदेवी हैं। उन्हीं की कृपा से हमारा परिवार हमेशा फलता-फूलता रहा। मेरे तीन भाई-बहन हैं—दो छोटे भाई और एक बहन। जब वे बड़े हुए और मेरे साथ स्कूल जाने लगे, तो अकेले जंगल से गुज़रने का डर कम हो गया। हम एक-दूसरे का सहारा और सुरक्षा बन गए, जिससे जीवन और पढ़ाई थोड़ी आसान हो गई।

Journey to New Zealand: Fields, Tank and Village Life
English:
After school, I helped in the fields—digging with a spade, breaking soil lumps, cutting grass, and taking care of cattle. Above our village, there was a big tank where buffaloes were bathed. From there, water flowed down into the fields. Each family had turns (called bari) to use the water, ensuring fairness for all.
Hindi:
स्कूल से लौटने के बाद मैं खेतों में मदद करता था—कुदाल से खोदना, मिट्टी के ढेले तोड़ना, घास काटना और पशुओं की देखभाल करना। हमारे गाँव के ऊपर एक बड़ा टैंक था, जहाँ भैंसों को नहलाया जाता था। वहीं से पानी खेतों में छोड़ा जाता था। हर परिवार की बारी (turn) तय होती थी, ताकि सबको न्याय मिले।
Journey to New Zealand: Festivals and Traditions
English:
Our village celebrated grand fairs dedicated to our Kul Devi and Lord Nagraja. Earlier, the Nagraja fair was held in a huge open space, but after the Tehri Dam was built, that sacred ground submerged in water. Though the fair was shifted to another place, the old glory was never the same.
Hindi:
हमारे गाँव में कुल देवी और भगवान नागराज के भव्य मेले लगते थे। पहले नागराज का मेला एक बड़े मैदान में होता था, लेकिन जब टिहरी डैम बना तो वह जगह पानी में डूब गई। बाद में मेला दूसरी जगह शिफ्ट किया गया, लेकिन उसमें पहले जैसी भव्यता कभी नहीं रही।
Journey to New Zealand: School, Dreams and Engineering Struggles
English:
School life was fun—friends, laughter, and memories. After high school, I chose Mathematics for my intermediate, as engineering was very popular at that time. My father took me to Punjab for higher studies. Though I wanted Civil Engineering, I got admission in Electronics. It was tough, but with hard work, I completed my degree.
Hindi:
स्कूल जीवन मज़ेदार था—दोस्त, हंसी-मज़ाक और यादें। हाईस्कूल के बाद मैंने इंटरमीडिएट में मैथ्स चुना क्योंकि उस समय इंजीनियरिंग की काफ़ी चर्चा थी। पापा मुझे पढ़ाई के लिए पंजाब ले गए। मैं सिविल इंजीनियरिंग करना चाहता था, लेकिन मुझे इलेक्ट्रॉनिक्स में एडमिशन मिला। यह मुश्किल था, लेकिन मेहनत से मैंने डिग्री पूरी की।
Journey to New Zealand: After Graduation – The Reality of Struggles
English:
Like many students, I believed a degree would guarantee a job. But reality was different—struggle doesn’t end with education; it begins after it. I dreamed of going to New Zealand for higher studies and work. I applied for a student visa, but in 2016, my visa was rejected. That was a turning point.
Hindi:
जैसे अधिकांश छात्र सोचते हैं, मुझे भी लगता था कि डिग्री मिलते ही नौकरी मिल जाएगी। लेकिन हक़ीक़त अलग थी—संघर्ष शिक्षा के बाद शुरू होता है। मेरा सपना था कि मैं न्यूज़ीलैंड जाकर पढ़ाई और काम करूँ। मैंने स्टूडेंट वीज़ा के लिए आवेदन किया, लेकिन 2016 में मेरा वीज़ा रिजेक्ट हो गया। वह मेरे जीवन का एक बड़ा मोड़ था।
Journey to New Zealand: Hotel Industry and Years of Work
English:
Believing that hotel industry might offer an easier path abroad, I joined it. I started from scratch and worked for years in Mumbai, Indore, Dehradun, and Haridwar. Those years of struggle taught me patience, discipline, and resilience.
Hindi:
यह सोचकर कि होटल इंडस्ट्री से विदेश जाना आसान होगा, मैंने इसमें कदम रखा। शुरुआत शून्य से की और मुंबई, इंदौर, देहरादून और हरिद्वार में कई साल काम किया। इन संघर्षों ने मुझे धैर्य, अनुशासन और सहनशीलता सिखाई।
Journey to New Zealand: A New Beginning in 2023
English:
After years of hard work, I finally got the opportunity to move to New Zealand in 2023. This country amazed me—clean, well-organised, and full of disciplined people who follow rules. I realized that true development lies not only in infrastructure but in the mindset of people.
Hindi:
कई सालों की मेहनत के बाद, आखिरकार मुझे 2023 में न्यूज़ीलैंड आने का मौका मिला। यह देश मुझे देखकर चकित कर गया—साफ़-सुथरा, व्यवस्थित और अनुशासित लोग जो नियमों का पालन करते हैं। मैंने समझा कि असली विकास केवल ढांचे में नहीं, बल्कि लोगों की सोच में होता है।
Journey to New Zealand: Life Lessons – My Message
English:
In life, we don’t always get everything we desire. But whatever we get, we must earn it through struggle. Be content, stay happy, and give your best with full dedication. Ups and downs will come, but crossing them will make what you achieve truly fulfilling.
Hindi:
जीवन में हमें सब कुछ नहीं मिलता। लेकिन जो भी मिलता है, उसे पाने के लिए संघर्ष करना पड़ता है। जो मिला है उसमें खुश रहो, मस्त रहो और पूरे निष्ठा से अपना काम करो। जीवन में उतार-चढ़ाव आते रहेंगे, लेकिन उन्हें पार करने के बाद जो मिलेगा, वही वास्तव में सुखदायी होगा।
Conclusion
English:
From the holy hills of Uttarkashi to the clean, organised land of New Zealand, my Journey to New Zealand has been full of struggles and lessons. If there is one thing I have learned, it is this: Dream big, work hard, and never give up—your journey will always take you to greater heights.
Hindi:
उत्तरकाशी की पावन पहाड़ियों से लेकर न्यूज़ीलैंड की स्वच्छ और व्यवस्थित धरती तक, मेरा Journey to New Zealand संघर्षों और सीखों से भरा रहा। अगर एक बात मैंने सीखी है, तो वह यह है: बड़े सपने देखो, कड़ी मेहनत करो और कभी हार मत मानो—तुम्हारा सफ़र हमेशा तुम्हें ऊँचाइयों तक ले जाएगा।
Do Follow: “7 Ways to Stay Motivated in Every Situation | Ultimate Guide ”,5 Inspiring Lessons From Mountains: The Mountain Teaches Strength by Standing Tall
Also check out this link to visit: New Zealand

Pingback: 10 Life Mistakes You Should Never Make – Learn Before It’s Too Late - Staymotivated.in